A menudo oímos que los niños son como esponjas y pueden aprender fácilmente cualquier idioma cuando son pequeños. Esto es cierto, siempre y cuando estén expuestos a ella con frecuencia en diversos contextos y estén motivados para aprender otra lengua.
Desarrollo del lenguaje en niños expuestos a dos idiomas
El periodo preescolar es un buen momento para aprender idiomas debido a la capacidad de adaptación del cerebro de los niños pequeños. Además, a una edad temprana, los niños distinguen y reproducen los sonidos con mayor facilidad. Esto les permite hablar un idioma sin acento.
Algunos padres temen que el aprendizaje de más de una lengua provoque en su hijo un trastorno del lenguaje. Este no es el caso. Estudios recientes demuestran que el aprendizaje de dos o más idiomas no provoca problemas lingüísticos, ni empeora los problemas lingüísticos de los niños que los tienen.
Por ejemplo, un niño que ha estado expuesto a dos idiomas con frecuencia desde su nacimiento debería decir sus primeras palabras en torno al año de edad y hacer combinaciones de palabras (por ejemplo, "globo caído") entre los 18 y los 24 meses. Del mismo modo, un niño de 5 años que ha estado expuesto a dos idiomas de forma regular tendrá un desarrollo lingüístico similar al de los niños que sólo hablan un idioma.
Sin embargo, es bastante común que un niño que habla dos idiomas tenga diferentes puntos fuertes en cada uno de ellos. Por ejemplo, pueden producir frases mejor construidas en una lengua y utilizar un vocabulario más preciso y rico en la otra. Lo importante es observar todas las frases y palabras producidas en ambas lenguas. Esta es la forma de evaluar si el desarrollo lingüístico de un niño bilingüe es normal, no evaluando las habilidades lingüísticas en una sola lengua.
Además, la lengua que mejor se domina en un momento dado puede variar y cambiar con el tiempo, dependiendo del contexto en el que el niño la utilice y de las personas con las que hable. Así, un niño puede utilizar y dominar mejor una lengua que otra durante un determinado periodo de su vida (por ejemplo, la lengua materna a los 4 años) y ser mejor en la segunda lengua durante otro periodo (por ejemplo, en el segundo curso).
Por último, los niños a veces mezclan las dos lenguas en una frase cuando no conocen la palabra que buscan en la otra lengua. Se trata de un fenómeno normal que también puede observarse en los adultos bilingües. Por lo tanto, no es algo de lo que haya que preocuparse.
Factores que influyen en el aprendizaje de más de una lengua
Hay varios factores que influyen en el aprendizaje de dos lenguas y en la elección de la lengua que habla el niño: la edad, el tiempo de exposición a las lenguas, el estatus de estas lenguas en el país de adopción, etc. Sin embargo, independientemente del contexto y del entorno en el que se desenvuelve el niño, es importante que los padres muestren un sentimiento de orgullo y adopten una actitud positiva hacia el uso de estas lenguas. De este modo, el niño estará más predispuesto a aprender ambas cosas.
Sin embargo, también es importante recordar que los niños bilingües siguen siendo ante todo niños, con sus propias personalidades, necesidades y preferencias, y que pueden elegir una lengua en lugar de la otra, a pesar de los deseos de sus padres.
¿Cómo ayudar a un niño a aprender un nuevo idioma?
Para que un niño domine dos idiomas, necesita oírlos a menudo y tener la oportunidad de hablarlos. En algunas comunidades, esto ocurre de forma natural si se hablan ambas lenguas por igual y si el niño está en contacto con diferentes personas de la familia o la comunidad que hablan una o ambas lenguas.
Si uno de los progenitores habla español y el otro una lengua minoritaria, es importante aumentar las oportunidades de que el niño esté expuesto a la lengua minoritaria. Adoptar una actitud positiva hacia esta lengua es necesario para promover su aprendizaje, ya que el niño entiende muy pronto que una de sus lenguas no se utiliza mucho fuera de su casa. A medida que el niño está más expuesto de forma natural a la lengua mayoritaria, desarrolla menos su capacidad para expresarse en la lengua minoritaria. Esto puede conducir a la comprensión de la lengua minoritaria, pero no a la capacidad de hablarla.
Cuando ambos padres hablan español, promover el bilingüismo requiere cierta planificación y esfuerzo. Deben acordar estrategias para animar al niño a aprender otra lengua. Por ejemplo, la cena es siempre en español y la hora del baño en inglés, o con mamá se habla inglés y con papá, español. Sin embargo, es preferible que los padres no mezclen idiomas en la misma frase cuando se dirijan a su hijo.
Consejos para fomentar el bilingüismo en tu hijo
- Desarrollar una red social en la que se utilicen ambas lenguas. Asistir a reuniones sociales, eventos comunitarios y otras actividades con personas que hablan ambos idiomas permite a su hijo practicar ambas lenguas y comprender que ambas son útiles y valoradas.
- Asegúrate de que tu hijo adquiere una base sólida en la lengua minoritaria desde el principio, inscribiéndolo, si es posible, en un centro de educación infantil o en una guardería donde sea la única o la principal lengua utilizada.
- Haz una lista de los servicios disponibles en la lengua minoritaria (por ejemplo, profesionales de la salud como médicos o dentistas, bibliotecas, cines, centros comunitarios), y dales prioridad. Es probable que esto requiera una planificación a largo plazo y que sea necesario recorrer distancias más largas, pero tus esfuerzos beneficiarán a tu hijo.
- Expón a tu hijo a libros, películas, música y televisión o radio en ambos idiomas. Estas actividades reforzarán sus habilidades lingüísticas y la apreciación de ambas culturas.
- Visitar o acoger a familiares que hablen la lengua minoritaria. Las visitas a países extranjeros o a miembros de la familia ampliada también ayudan a los niños a aprender el idioma.
Cuándo preocuparse
Si crees que tu hijo va por detrás de otros niños de su edad en el idioma al que más se ha expuesto desde su nacimiento, acude a un logopeda.
Si tu hijo está aprendiendo un nuevo idioma en la escuela infantil, pide cita con un logopeda si tiene poco o ningún habla después de varios meses de exposición o si parece incapaz de comunicarse correctamente con los demás después de dos años de exposición a ese idioma.
Sin embargo, no es necesario hablar a tu hijo en una sola lengua si tiene un retraso lingüístico. Las investigaciones demuestran que hablar a tu hijo en dos idiomas no debería empeorar sus dificultades.
🔅 También te interesa leer:
- ¿Cómo ayudar al bebé a entender las palabras y frases?
- Cómo Iniciar al bebé en la Lectura: de 0 a 12 meses
- ¿Cuándo sonríe un bebé por primera vez?
- Desarrollo del lenguaje del bebé: 0 a 12 meses
- Cómo se desarrolla el cerebro del bebé - 0 a 12 meses
- ¿Cuándo y cómo iniciar al bebé en las manualidades?
- ¿Cuáles son los beneficios de la música para un bebé?
- Cómo estimular la inteligencia del bebe de 0 a 3 meses
- ¿Dónde debe dormir el bebé? Recomendaciones sueño seguro
- ¿Cómo Enseñar a Dormir al Bebé sin que llore?
***El contenido de este sitio web es solo para fines informativos, es de carácter general y no está destinado a diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad, y no constituye asesoramiento profesional. La información en este sitio web no debe considerarse completa y no cubre todas las enfermedades, dolencias, condiciones físicas o su tratamiento. Debe consultar con su médico antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, pérdida de peso o atención médica y / o cualquiera de los tratamientos de belleza.